• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
22:17 

Пятигорский о сцене

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Однажды я уже приводила цитаты с сайта виолончелиста Григория Пятигорского. Теперь я, наконец, нашла ту самую цитату:

"Нервозность, испытываемую при встрече с публикой, повсюду называют по-разному. В Германии это Lampenfieber, в России - волнение, trac - по-французски, а по-английски - stage fright. Я слышал, как люди говорили о дрожи в желудке, о мурашках, ползающих по спине и о том, что сердце "застревает в горле". На любом языке любой человек по-разному определяет это состояние. Что касается меня - только слово “пытка” может передать то. что я чувствую перед концертом. Я знаю, что на эстраде стоит и ждет меня обыкновенный стул, который превратится в электрический, и что, несмотря на смертельный страх, я все же усядусь и буду выглядеть собранным и готовым для публичной казни."

И если в апреле эта цитата была полностью про меня, то сейчас для меня выход на сцену сродни азартной игры - "Черная или красная?" - и в случае неудачи хочется "отыграться".

01:14 

It make me smile

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Так как в последнее время всё вокруг как-то уныло - проигрышные конкурсы, фальсифицированные выборы, голодающие из Поволжья и тысячи не пристроенных котят - то я решила написать о чем-нибудь хорошем, разбавить, так сказать, жизнь яркими красками.

+++

@темы: учеба, junk

23:58 

10 ноября

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.


В отличие от первого тура, на втором нам дали прекрасный класс для разыгрывания: много свободного пространства, два рояля, шкаф, стул, стол - как будто небольшой концертный зал. И если первый тур проходил в десять утра, то второй - слава богу - в 16:00. Поэтому у меня было предостаточно времени для разыгрывания как дома, так и в предоставленном организаторе классе.

Утром я выпила успокаивающие таблетки, выписанные когда-то невропатологом. Стало лучше. Но я не могу сказать, что в тот четверг вышла на сцену совершенно спокойной. Наоборот, я была в предоборочном состоянии. Холодными дрожащими руками, с колющей болью в груди, я влила в пересохшее горло полбутылки минеральной воды еще до выступления. Мне хотелось поскорее промотать вперед следующие пятнадцать минут жизни.
Ах, страх сцены. Организм, несмотря на все уговоры, инстинктивно сжимается в комочек и просится домой в постельку. Сейчас мне кажется, что я никогда не смогу этого понять и, что хуже: думаю, что только, когда пойму - смогу нормально выступать.

На сцену я чуть не вышла в шерстяной накидке, накинутой для тепла поверх платья. Я не соображала и ничего не видела вокруг себя.
Вышли с концертмейстером, поклонились, настроились, начали. Два произведения, два совершенно разных автора: Таффанель (XIX в.) и Губайдулина (конец XX в.). Больше всего волновалась за второе. В плане ансамбля с фортепиано он у меня был выучен, к сожалению, на уровне: "Здесь я жду семь тактов, считаем-с: раз-два-три, два-два-три, три-два-три, четыре-два-три...".

Почему всё произошло именно так - для меня загадка. Я готова все свалить на свой больной от нервов мозг, больше никаких объяснений в голову не приходит. Я уже расслабилась, выдавала такую технику и такой звук, что у самой сердце замирало. Я уже сыграла больше половины Таффанеля! Все прекрасно! И вдруг на ровном месте я... остановилась.

Просто остановилась. Как будто задержала дыхание под водой, и вот, наконец, начав задыхаться, вынырнула. Как будто резко проснулась от глубокого сна. Мне кажется, у меня остановилось сердце, и я не дышала несколько секунд. Я не знаю, как пережила это. Мне никогда еще в жизни не было так страшно.

Тем не менее я собралась, продолжила играть и вернулась в ту замечательную колею техники, звука и, самое главное, эмоциональности. Доиграла Таффанеля. Помню, меня очень разозлило, что не последовало аплодисментов (как оказалось, между произведениями никому не хлопали), и я подумала: "Значит хотите еще посмотреть, что я вытворю? Ну, сейчас я вам покажу!". Губайдулина у меня вышла неожиданно по-революционному, но прекрасно.

И вот я улыбаюсь публике, кланяюсь вместе с концертмейстером и вообще выгляжу так, как будто все отлично. Я до сих пор горда за эту свою улыбку.

Но когда я за кулисами встречаюсь с глазами следующей конкурсантки, я отчего-то начинаю чувствовать невероятную злость. К ней, к жюри, к людям в зале и к людям вообще. Дальше я начинаю действовать совсем не красиво: бросаю, практически кидаю флейту, сквозь зубы выговариваю маме и концертмейстеру, пытающимся успокоить и сказать, что я впервые выступила на таком высоком техническом, эмоциональном и звуковом уровне, "Извините, мне нужно поплакать" и бегу в туалет. Странно, но глазам было совершенно сухо. Так что я просто постояла над раковиной в туалете, глядя на свою перекошенную физиономию с пересушенными губами в зеркале, и разрыдалась только когда пришла в класс переодеться.

Однако, хоть и через силу, я вернулась с мамой в зал и прослушала всех оставшихся конкурсантов. А потом ждала вердикта жюри, надеясь, что попаду в тройку прошедших в третий тур.

В момент ожидания ко мне подошла женщина средних лет и говорила странные вещи. Вернее, они не показались бы мне странными, если бы она выражалась по-другому, но она говорила так: "Вы только не обижайтесь на то, что я Вам сейчас скажу... Таких как Вы, охраняет Господь... Поэтому, пожалуйста, не берите в голову, чтобы там сейчас не случилось... У таких как Вы может быть немного другой путь... Не берите в голову... У Вас немного другое..." И всё это так загадочно, и так близко, что я даже могу пересчитать морщинки вокруг глаз.

Почему-то из пяти флейтистов в третий тур прошли только двое, и меня в их числе, естественно, не было.

Потом я целый месяц не могла войти в нормальную жизнь. Сначала я на всех вокруг злилась и всех ненавидела, особенно своего педагога по специальности. Потом заболела. Потом у меня было отчетное выступление, потом - ужасная апатия, почти депрессия: я считала себя семнадцатилетним стариком и не видела смысла жить дальше.
Всё это время настроение мое скакало от уныния и злости до радости и почти счастья. Скачет до сих пор.

18:01 

24/11/11

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.

@темы: photos with me

20:43 

Ничего, живем!

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.



Я ношу теплую длинную пижаму, ем на завтрак хлопья с подогретым молоком, пью много горячего, то есть традиционно для ноября - болею. Во мне сто шестьдесят восемь сантиметров роста и пятьдесят кило веса. Последняя цифра неудержимо падает вниз, хотя у меня хороший аппетит. И температура у меня тридцать четыре и девять, почти как у трупа. Но тем не менее я живу.

У меня новые взаимоотношения с флейтой. Это странно, учитывая, что я переполнена соплями и из меня извергается кашель, но последние два дня мы просто получаем удовольствие друг от друга.

Мне позвонил педагог по специальности и сказал, что я лучше всех. Я как последняя дура обрадовалась таким словам, но все-таки возвращаться к людям, которые тебя предали не стоит. А я никогда не чувствую от него поддержки, когда она мне действительно нужна. Позвонил через неделю после провала, ага. Ау, дорогой, где ты был раньше?

Но я как-то живу. И постепенно, вместе с кашлем и насморком, от меня уходят печаль, обида, злость, уныние. В общем я возвращаюсь. И совсем скоро буду жить не "как-то", а на полную катушку.
Так что, хеееей! Один раз живем!

@темы: слушать музыку, просто фото, жизнь

21:49 

Dinicu Hora Staccato Janos Balint

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Очень зажигательно! Никак не могу наслушаться :)

Г. Динику, "Хора Стаккато", исполняет Янош Балинт


@темы: видео, про музыку, слушать музыку

16:16 

Я не прошла в третий тур

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
С первой попытки почти никогда и ничего не получается. Если то, что вы делаете, не работает, это не значит, что так будет и дальше. Это значит всего лишь то, что вы выбрали неправильный подход. Если бы это было просто, этим бы занимались абсолютно все, и у вас не было бы шанса отличиться.
(с) Боб Парсонс: 16 правил успеха в работе и жизни.

Буду пытаться дальше.
Даже тысяча конкурсов не стоит моей мечты.

Сказать честно, я расстроилась сильнее, чем когда-либо раньше. Но когда-нибудь ведь у меня получится?

@темы: про музыку, цитаты

14:40 

7 ноября

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.


7 ноября

Видеть свою фотографию в буклете конкурса очень приятно.
Мне кажется, что только русские подходят к оформлению конкурсов так бережно: выдают дипломы об участии, делают буклеты. Кажется, что это мелочи, но на деле - большая моральная поддержка: даже если ты никуда не прошел и ничего не выиграл, тебе все равно уделили минуту внимания.

Репетирую и вдруг в зал заходят две женщины. Не обратила внимания, а мама мне потом стенографирует: услышали меня. Одна завороженно спрашивает другую:
—Кто это?
Другая пожимает плечами:
—Какая-то девочка.

Я не поленилась прийти на регистрацию с утра пораньше, поэтому зарезервировала себе самое удачное время для репетиции - тютелька в тютельку перед официальным открытием конкурса. Так что, когда я вышла из Камерного зала ЦМШ, то буквально "впрыгнула" в Концертный, чтобы посмотреть открытие (очень люблю это выражение у Эббы Зингмарк: "I'll jump on the train", я это почему-то представляю дословно и от этого - смешно).

Вышла ведущая и представила директора ЦМШ, В.П. Овчинникова, который толкнул большую и содержательную речь о предстоящей борьбе. "Играйте в своё удовольствие!" - постоянно повторял он в разных вариациях. И больше всего меня впечатлило то, что потом он уселся за рояль и исполнил ля мажорный Полонез Шопена. Легко и просто! Вокруг всё сразу стало как-то по-домашнему и уютно.

Американский кларнетист Чарльз Найдик, приглашенный из Джульярдской школы в жюри, исполнял "новинку" для русского слушателя - сольное произведение современного композитора Эллиота Картера. Перед исполнением Найдик решил немного рассказать об авторе и о произведении. Очень весело и беззаботно лилась русская речь у этого американского господина.
По залу пробежала веселая искорка, когда он медленно, почти по слогам, выговорил дату написания произведения: "тысяча девятьсот девяносто четвертый" и картинно помахал рукой, как веером. Я особенно солидарна ему, так как учу немецкий с нуля и поэтому особенно ярко представляю себе сложность названия цифр на чужих языках.

Его выступление навело меня, во-первых, на мысль о том, что я тоже хочу так спокойно стоять перед публикой, а во-вторых на вопрос: что же меня так пугает в сцене? Наверное закидывание помидорами - самое ужасное, что может случиться.
Когда я поделилась последней мыслью с мамой, она только пожала плечами и сказала:
—Помидоры слишком дорогие, чтобы тебя ими закидывать.

@темы: ссылки, случаи, про музыку, мысли, люди, жизнь, Москва

19:10 

Эффективное творчество

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
В последнее время меня ужасно выводит из себя, когда интернет начинает всасывать меня, а я поддаюсь и только на подсознании чувствую, что делаю что-то не то. А интернет действительно плох. Во всяком случае в том качестве, в каком его потребляю я: чтение чужих блогов, дневников, коротеньких статеек, афоризмов, просмотр классных фотографий - это бывает занимательно, но очень быстро превращается в пустую трату времени.

Конечно, на меня во многом повлияла статья (опять же) из интернета Остина Клеона. Не знакома, честно говоря, с его творчеством, но объясняет он прописные истины так, что хочется всё делать правильно. А это словосочетание для меня означает "идти вперед". Причем не только в музыкальном плане, но и вообще по жизни.

На самом деле, ты — это то, что ты впускаешь в свою жизнь. Ты — сумма того, что на тебя влияет. Как говорил Гете, «нас создает и формирует то, что мы любим».

Выберите писателя, который вам действительно нравится. Найдите все его произведения. Узнайте, что он сам читал. И прочитайте все это. Взбирайтесь по своему генеалогическому дереву писателей.


И мне сразу захотелось не только прочитать всё то, что я должна сейчас перечитывать для сдачи егэ, но и максимально вникнуть в эти произведения, в этих авторов. Я хочу полностью владеть ситуацией.

Владеть ситуацией - это вообще моя проблема. Если я хоть в одном из аспектов предмета чего-то не знаю, - я чувствую себя не комфортно, не уверенно. Я чувствую себя так, как будто не знаю вообще ничего. Поэтому я стараюсь собирать всевозможную информацию и досконально вникать в дело, иначе - провал, не обязательно в происходящем (я могу и с отсутвием каких-то знаний сделать всё хорошо), а во внутреннем. Крах мироощущения и, самое важное, ощущения самой себя. А как можно жить, если теряешь себя?

Однако с таким подходом никакого времени и нервов не хватит. Поэтому, опять же цитирую из той же статьи:

Не менее важно иметь хобби. Что-то исключительно для себя. <...> Выделите себе время на безделье.

И это мой большой фэйл. Потому что никакого хобби у меня нет. Иногда я успеваю всю свою безграничную учебу сделать за меньший срок, чем установленный и у меня появляется свободное время. Вроде бы счастье в моем запущенном случае ботаника, но на самом деле это время мне некуда деть, некуда применить себя. И я либо чересчур "бездельничаю" в интернете, либо занимаюсь еще, сверх меры. Ни то, ни другое не приносит мне радости. Так что хобби - моя большая-большая проблема, которую нужно решать.


@темы: ссылки, просто фото, мысли, цитаты

21:27 

XII Щелкунчик

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Щелкунчик - это настоящий музыкальный холивар.

Тем не менее.



Это круто.
Я впечатлена.

@темы: слушать музыку, про музыку, видео

00:10 

Нежность

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
18:30 

Ich bin Musikant von Beruf

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Знаете, это уже диагноз, когда, читая фразу "так захотелось сделать оформление с зимними нотками", нервно обдумываешь, как ноты могут быть зимними и что вообще имел в виду автор.

@темы: про музыку, mini

15:15 

Диплом

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
15:07 

Тишка

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Вы вот, может думаете, что Тишка - кот из мультфильма про попугая Кешу.


+5

@темы: кото-фото, Тишка

22:31 

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Камерный оркестр консерватории - ♥

@темы: про музыку, junk

22:33 

Останься

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.


Это невыносимое состояние незаконченности. Я садилась и пыталась писать про этот чертов конкурс тысячу раз, но ничего не выходит. Я не могу заставить себя вспомнить всё, что было. Проще быть немой.

С тех пор я узнала столько разных чувств.
Радость, что всё возможно, что всё будет круто. Всё получится. И медленное понимание того, что мне есть, что терять. Отрицание, гнев, торг, депрессия и, наконец, принятие выбора: остаться в России любить или улететь в Германию учиться.
Быстрее учить немецкий, записываться на прослушивания к педагогам, бегом на мастер-классы, а потом, несомненно, побеждать на конкурсах и играть в самом лучшем оркестре! Это казалось мне очевидным.
Но всё оказалось совершенно по-другому.
Судорожные поиски слов, потные ладони, опущенные глаза, неловкое молчание и в сердце так больно.

А сегодня мне приснилось, что Либеркхнехт, у которой я так хотела учиться, умерла у нас в саду в деревне. Странный сон. Но наверное это всё. Наверное это знак. Это Германия умерла для меня.

Я не верю в правильный выбор или не правильный, потому что "даже казалось бы самое неудачное решение может привести к очень счастливым последствиям — и наоборот"(с). Но пока что мне хорошо, мне комфортно, пока что для меня всё так, как должно быть.

@темы: Германия, жизнь, мысли, слушать музыку, цитаты

23:45 

<3

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Хочу проснуться утром.
И чтобы от непривычки щипало глаза от солнца.
Чтобы птички пели, и было бы тепло.
А я потянулась бы сладко, выпила бы чаю. Знаете, настоящего такого. Зеленого. А не того, что у меня обычно бывает в пакетиках по утрам.
И после того, как горячее разлилось бы по организму, я умылась бы прохладной водой.
И грация была бы в движениях, как у кошки.
И я нежилась бы, нежилась в этой утренней свободе.

URL
20:40 

.

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
00:40 

Сводка новостей за две недели после Дюссельдорфа

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.


Безусловно, профессия музыканта предполагает, что 90% свободного времени посвещается занятиям. Однако Германия натолкнула меня на мысль, что я чересчур замыкаюсь в себе. Поэтому сейчас я вношу небольшие корректировки в давно установленный распорядок.

Для начала я решила расширить свой музыкальный кругозор: достала диски из серии журналов "Великие композиторы", который я "коллекционировала" еще в музыкальной школе и купила два абонемента на симфонический и камерный оркестры консерватории, потому что живую музыку слушать полезнее всего.

Плюс решила продолжить заниматься немецким, завтра - первое занятие, теперь банановый с учителем.
Кстати, фразу "Ist das alles Gepäck?" в аэропорту я поняла сразу же и не задумываясь ответила. Правда, на английском. И только минут через дессять до меня дошло, что это был немецкий.

В планах еще записаться на йогу, пилатес или еще куда-нибудь. Мне нужны занятия, связанные с постановкой разных видов дыхания и развитием этого. Мой вдох на флейте стал, конечно, лучше после румынского конкурса, но все равно не идеален. В особенности из-за того, что не достаточно свободен.

Но насыщенная реальная жизнь у меня не только в голове, но и на самом деле. Очень трудно уместить в день четырехчасовые занятия на флейте, к которым присоединяются гармония/сольфеджио/подготовка к егэ/фортепиано и лекции в колледже.

Сейчас я живу в таком режиме, что пришел домой - упал - заснул.

По Дюссельдорфу в планах одна словесная и одна фотографическая части (скажу честно, я еще даже не смотрела, как они получились, а уж чтобы их редактировать...)

До лучших времен!

@темы: учеба, про музыку, жизнь

22:21 

Дюссельдорф, часть 1

Don't be afraid to fail. Be afraid not to try.
Дюссельдорф встретил нас очень дружелюбно. Погода менялась чуть ли не каждый день, но никогда не выходила за рамки температур, на которые мы с мамой рассчитывали, собирая одежду. Солнышко, приятный ветерок и небольшой морозец по утрам радовали нас в течение всей поездки.

Поминая румынский конкурс, мы приехали на четыре дня раньше, дабы акклиматизироваться и восстановить силы после перелета. В самолете я умудрилась подхватить простуду, да такую, что "немецкие" сопли и кашель сопровождают меня до сих пор. А уж в Дюсссельдорфе мне вообще по-хорошему нужно было безвылазно лежать в кроватке, изображая улиточку и подтирая платочком постоянно текущую из носа слизь. Может быть при более раннем лечении и удалось бы избежать таких мучений, но тут помешало несколько обстоятельств. Во-первых, мы взяли лекарства только на случай температуры; во-вторых, признаки болезни появились в воскресенье, когда в Германии все магазины... закрыты. Нам об этом говорили, но все равно было несколько раздражительно видеть пустые улицы. В воскресенье город просто вымирает! Вот что, интересно мне знать, немцы делают в этот день? Сидят что ли по домам, смотрят телевизор и пьют пиво?!

Кстати, я думала, что любовь немцев к пиву - преувеличение: про русских ведь тоже есть классические стереотипы - водка, шапка-ушанка, балалайка и медведи танцуют на улице. Ан нет! Иногда среди массы пивных кружек, конечно, можно было различить и винные бокалы, но в 99% случаев дюссельдорфцы заказывали пиво.

Ну а какое пиво без футбола? На прошлой неделе как раз была прямая трансляция матча между Дюссельдорфом и другим городом. В кафешках, ресторанах и уж тем более в пивных сразу вдруг понабралось народу: глушат пиво и смотрят телевизор.
Видела в этот день презамечательнейшую парочку. Вроде всё чинно-мирно, но между разговором парень то и дело поворачивался к экрану. Так и вертелся туда-сюда, пока команда Дюссельдорфа не забила гол. Тут он вскочил с места, как ужаленный и громче всех заорал "Ya!", а потом еще долго описывал свою радость заметно потускневшей девушке, не замечая перемену в ее настроении.
Кстати, в тот день дюссельдорфцы этот матч выиграли и потом всю ночь, уже изрядно подвыпившие, праздновали победу.

~~~


Дюссельдорф необычайно маленький городок. Когда мы в первый день полупьяные от усталости искали подходящее место, чтобы поесть, я мигом запуталась в дюссельдорфских улочках, потому что, рассчитывая на большие расстояния, проходила нужные места на две улицы вперед.

Надо сказать, с едой у нас были изрядные проблемы. Во-первых, порции огромные; во-вторых, жутко жирные (а мы на правильном питании, ага); в-третьих, с экзотическими приправами; в-четвертых, кушать в общем-то не хотелось.
В Германии я испытывала чувство голода дважды: в день прилета и после первого тура. Всё. В остальное время я могла вообще не есть.
Это очень забавный опыт на самом деле. Когда я вернулась в Москву, голод как будто проснулся от "немецкой" спячки и сразу же заявил о себе, затмив все другие ощущения.

В Дюссельдорфе единственной полноценной едой был завтрак. На рецепшене нам сначала сказали, что он стоит девять евро. Из блюд там при этом был довольно скудный набор - хлеб/круассаны, яичница, хлопья с молоком, чай/кофе - за который не хотелось отдавать эти деньги. К тому же мы припоминали, что завтрак должен быть включен в стоимость номера, так что на всякий случай еще раз поинтересовались на счет этого. В этот раз мужчина на рецепшене немного покопался в компьютере и сказал, что завтрак действительно включен. Ну а раз уж так, то почему бы его не съесть, - решили мы. И стали ходить на завтрак каждый день. Заодно вспомнили фразу "гутен моргэн" и узнали новую форму прощания - "чюс".

Фрукты и овощи в Германии - просто великолепны. Мы каждый день закупались клубникой, несколько раз покупали малину и персики , а так же четыре раза кушали арбуз!

~~~


Немцы - ранние птички. В семь утра город уже наполнен своей особой размеренной жизнью: кто-то делает утреннюю пробежку; кто-то неспеша идет на работу; дети собираются в стайку перед школой; кто-то выгуливает собак. Дюссельдорфцы вообще невероятные собачники. За всю поездку кота мы видели только одного, и то игрушечного. Зато собак пруд пруди! От такс до питбулей, от чихуахуа до овчарок... Мне даже захотелось собачку, но, когда снова приехала к своим котам... Какие же они все-таки классные, самодостаточные, хулиганистые, мурчащие и ласковые звери! Передумала в общем. К тому же у Веника какой-то такой мартовский период начался: на коленки по сто раз в день гладиться/чесаться запрыгивает, а раньше - невозможно было усадить, чтобы хоть минуточку посидел спокойно.

На улице - огромное количество велосипедов: обычные, навороченные, розовые, старые, с детскими стульчиками сзади, с плетеными корзинками спереди.

Немцы сдержанны в суждениях, так же как и румыны. О моей косе никто не сказал и слова. Однажды я уже думала, что сейчас о ней что-то скажут, но при переводе на английский оказалось, что меня спрашивали о том, где я купила такие замечательные кеды.
А в России только и слышишь "какая коса!".
Филиппу Бернольду (жюри) вот тоже моя коса понравилась. Он даже попросил ее потрогать и предложил мне петь оперы, с такой-то шевелюрой и парика не надо.

Собственно, регистрация на конкурс проходила во вторник двадцатого сентября, с часу до шести вечера. Так как у меня была репетиция с аккомпаниатором в два часа, я решила прийти на регистрацию пораньше. В итоге оказалась второй в списке: то ли плакать, то ли смеяться. Ведь жеребьевки отчего-то не было и участники на следующий день играли в том порядке, в котором пришли на регистрацию. То есть мне пришлось играть в 09:45. С одной стороны: отстрелялся с утра и гуляй весь день смело; с другой - у меня же кашель и сопли, которые наиболее обострены после сна. Ради спокойствия я в тот момент выбрала себе первую формулировку про "гуляй смело". Все-таки, хотя организация и была ужасной, но один плюс точно был: каждому участнику давался отдельный класс на сорок пять минут перед началом выступления. Это в каком-то смысле спасло меня от полного провала.

Продолжение следует

@темы: поездки, Германия

ОТКРЫТИЯ И ОТКРОВЕНИЯ

главная